Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


ТЕРЕЩЕHКО А.Ю. УЧАСТИЕ ЛЕОHАРДО ДА ВИHЧИ В ПРОЕКТАХ ПОВОРОТА РЕКИ AРHО. ПРИЛОЖЕHИЕ


Главная  →  Публикации  →  Материалы международной конференции  →  Терещенко А.Ю. Участие Леонардо да Винчи в проектах поворота реки Aрно. Приложение

ПИСЬМО СОВЕТА ДЕСЯТИ К АНТОНИО ДЖАКОМИНО
от 20 августа 1504 г. (1)

Антонию Якомину (2). Die xx augusti 1504. Вчера вечером мы написали тебе (3) о решении, принятом нами о том, чтобы повернуть Арно у башни в Фаджано, и о том, что мы хотели сделать это сразу же после разорения (4) и что для этого необходимо, чтобы ты подумал, где будет лучше стать лагерем после разорения, чтобы обезопасить того, кто будет работать над этим делом (5). Мы пишем тебе вновь то же самое по этому поводу, поскольку это решение твердо и мы хотим, чтобы оно было осуществлено в любом случае; и для этого необходимо, чтобы были произведены не только действия, но etiam (6) проведена демонстрация наших намерений. Мы тебе это говорим с тем, чтобы в том случае, если какому-нибудь кондотьеру эти действия покажутся неправильными, ты мог ему объяснить, каково наше отношение к делу и что мы хотим, чтобы наше решение поддерживалось и словом, и делом.

    И поскольку мы не хотим, чтобы терялось какое-либо время, то завтра утром мы пошлем к тебе Джулиано Лапи и Коломбино, чтобы они были с тобой, и когда они покажут тебе проект, вы сможете приказать, чтобы вам доставили все, что будет необходимо. И в связи с этим предполагаются некоторые детали. Было принято решение, что потребуется две тысячи рабочих в день и что у них должны быть лопаты и мотыги: мы хотим платить этим людям по десять сольди в день каждому. Итак, нужно подумать, можно ли найти столько людей в этой области, потому что необходимо, чтобы это были хорошие работники, поскольку мы им платим столько, сколько Указано выше. И, собрав у себя тысячу рабочих с мотыгами, как советует Франческо Серральи, ты сможешь проверить, кто из них годен для вышеуказанной работы, оставишь их и обеспечишь инструментами, а об оставшихся позаботишься так, как тебе покажется наилучшим. Если тебе не хватит окрестностей, чтобы обеспечить необходимое число людей, отправишься в ближайшие районы; и если не сможешь начать работу в первый день с двумя тысячами людей, мы хотим, чтобы ты начал ее с максимально возможным их числом и довел число рабочих до указанного настолько быстро, насколько это возможно.

    Ты обсудишь все это с Джулиано Лапи, и он поможет тебе заказать то, что необходимо для такого дела. Джулиано везет с собой трех-четырех людей, чтобы воспользоваться их услугами, и мы исходим из того, что ты пустишь в дело кроме них Паголо да Паррано и других таких же людей, которые в твоем отряде проявили себя хорошими солдатами и хорошими организаторами подобных дел. Больше мы тебе об этом не напишем, но предоставим Джулиано Лапи устно рассказать тебе. А то, что изложено выше, мы написали, чтобы тебя уведомить до его приезда, рассказать тебе о достоинствах этого дела, расположить тебя к нему, чтобы ты готовился к нему всеми возможными способами.

    Попросишь того, кто занимается этими вопросами, написать напрямую нам, сколько мотыг, лопат и заступов имеется у тебя в наличии, и обо всем нам сообщишь. Можешь отдать приказ коммунам, чтобы привели такое количество людей, которое тебе покажется нужным, и в тот день, когда ты рассудишь, что можно начать дело, пусть половина их принесет с собой лопаты, четверть - заступы и четверть - мотыги.

   

   

ПИСЬМО СОВЕТА ДЕСЯТИ К ТОММАЗО ТОЗИНГИ
от 28 сентября 1504 г. (7)

Томмазо Тозинги, комиссару в военном лагере. Die 28 septembris, 1504. Сегодня были получены три ваших вчерашних письма, которые, поскольку они подтверждали то самое, что вы нам написали в письме от 26 числа о росте сомнений и трудностей с выполнением этих дел, мы решили обсудить в Совете Восьмидесяти, узнав мнение значительного числа граждан, чтобы принять решение, как нам поступить. И они вместе посоветовали во всех смыслах двигаться вперед и не оставлять дела, более того, удвоить прилежание, чтобы оно достигло того результата, которого мы желаем, невзирая ни на какие расходы и неудобства; и они выразили это настолько горячо, что это невозможно передать. Поэтому было бы хорошо, если бы оно делалось так, чтобы коль оно не удастся, то это было бы не по нашей и не по вашей вине; а если должны быть помехи, то пусть их создает погода, ибо нам хотелось бы если придется сетовать на что-либо, то сетовать на погоду, а не на людей. И, чтобы не подвести со своей стороны, сегодня вечером пошлем деньги для рабочих и таким же образом быстро выполним то, что мы должны выполнить. Но, чтобы деньги [тратились] и время проводилось с пользой, нам кажется, что никоим образом не стоит тратить их на тех рабочих, которых вы сочтете бесполезными, как из тех, что уже находятся у вас, так и из тех, что придут к вам позже. Поэтому вы можете отпустить таких бесполезных людей, потому что мы предпочтем, чтобы у вас было 500 хороших работников, чем 1000, из которых будет 500 бесполезных.

    Кроме того, мы хотим, как мы уже говорили бессчетное число раз, чтобы вы постарались, если погода заставит прервать дело, чтобы оно было в возможно лучшем состоянии, и нам кажется, что так и произойдет, если вы поступите как должно и прикажете, чтобы каждый над чем-нибудь работал. Поэтому нам хотелось бы быстро добиться того, чтобы плотина смогла оказывать какое-нибудь действие и чтобы ее завершили и укрепили на случай паводка и каким угодно способом довели до реки второй ров. А если нельзя довести его до Арно, сохранив его первоначальную ширину, доведите его до реки настолько широким, насколько это возможно, чтобы он забрал как можно больше воды и чтобы не получилось так, что впадина в земле не принесла никакой пользы. Нам также кажется, что вам нужно сделать устье того рва, что уже вырыт, доведя его хотя бы до ста футов и расширив его в направлении того места, где должно находиться устье второго рва; а если вы не сможете сделать это устье квадратным, сделайте его закругленным, с тем чтобы более широкая часть его находилась со стороны вырытого рва. Нам кажется, что это облегчит дорогу для воды, которая будет с большим напором вливаться в ров и помешает пизанцам закрыть устье, поскольку оно будет широким. Снова повторяем вам, что мы хотим, чтобы дело продвигалось вперед вплоть до конца, пока можно пользоваться хорошей погодой. Но, поскольку погода может испортиться в любой момент, мы хотели бы, чтобы было выполнено то, что принесет больше пользы для дела, и нам кажется, что главное - завершить плотину, довести до Арно quomodocunque (8) второй ров и сделать устье для второго. Мы подумаем в связи с этим, где должны будут разместиться солдаты, и пошлем тебе план, чтобы, если понадобится быстро прекратить работы, ты знал, как их распределить, и не произошло беспорядка. Но это будет поручено тебе, чтобы в лагере об этом знали и не начали прекращать работу прежде, чем ты это прикажешь или на то будет наша воля. И поскольку ты нам пишешь, что синьор Маркантонио (9) хотел бы разместиться в Маремме, сможешь в разговоре с ним сказать, что, как ты думаешь, с целью оказать ему почести и обеспечить веру в наши силы под Пизой мы приняли решение разместить его и его легких кавалеристов в Кашине, а его солдат - в соседних и удобных местах.

    Мы прочли также то, что ты пишешь о каштанах, которые мы желаем отнять у пизанцев во что бы то ни стало, и потому хотим, чтобы ты подумал об этом и написал нам, как, по твоему мнению, надо действовать и хватит ли сил, чтобы их вернуть, если взять большой отряд и людей из этой местности. Передай это Джулиано Лапи.

   

   

ПИСЬМО СОВЕТА ДЕСЯТИ К ТОММАЗО ТОЗИНГИ
от 30 сентября 1504 г. (10)

Томмазо Тозинги in Castris Commissario (11). Die xxx septembris 1504. Вчера и позавчера и сегодня утром мы тебе написали в подробностях, какое у нас желание, чтобы твои дела продвигались, и вновь коротко тебе пишем о том, насколько нам хочется, чтобы ты больше находился там и чтобы продвигалось это дело, пока погода нам благоприятствует. Сегодня погода настолько прекрасна, что дает нам надежду, что, если вы не подведете, это предприятие закончится в согласии с нашими пожеланиями. И мы вам особо напоминаем [о необходимости] укреплять плотину и добиться того, чтобы она принесла какие-то плоды и чтобы вы закончили второй ров и добились того, чтобы он забирал воду; и прежде всего напоминаем вам: сделать широчайшие устья рвов, чтобы вблизи Арно, хотя бы в пределах ста футов, между ними не было никаких склонов, более того, чтобы все там было срыто так, чтобы превратить это пространство в широкий ров или по крайней мере чтобы поверхность земли была как можно ниже, чтобы когда Арно будет переполнена водой, то, не находя препятствий на своем пути, она бы легко устремилась туда, куда ее начали направлять. Мы часто вам об этом пишем, поскольку желаем этого, и нам кажется, что вне зависимости от того, удастся или не удастся это дело, это одна из самых полезных и нужных вещей, которые вы можете сделать. Не хотим упустить случая тебе сообщить, что нам стало известно, что в Барберичине и etiam (12) с той стороны Арно, где расположен лагерь, все еще находится большое количество овса, о чем мы тебе сообщаем, потому что хотим, чтобы ты любым способом отнял его у пизанцев или испортил. А если не можешь ни испортить, ни отнять тот овес, что в Барберичине, пусть будет испорчен хотя бы овес с этой стороны реки, так что узнай, где он находится, и проследи за тем, чтобы во что бы то ни стало отнять его у врагов. Vale (13).

    Поскольку Большой Совет нашего города предоставил широчайшие полномочия нашим Великолепным Синьорам, чтобы они могли по собственному решению прощать любого пизанца и возвращать ему его имущество, посылаем тебе вложенную в это письмо копию объявления, в котором указывается такое их право; мы хотим, чтобы ты, в тот момент, который тебе покажется наиболее удобным, послал это объявление, чтобы оно было оглашено в таком месте, откуда его можно будет услышать на стенах Пизы; а затем пошли его также в наше войско, расположенное под Пизой (14). Vale.

   

   

ИЗ "ДНЕВНИКА" БЬЯДЖО БУОНАККОРСИ (15)

В это время была сделана попытка лишить пизанцев Арно и направить ее в Станьо (16), поскольку было убедительно доказано, что это не только лишит жизни пизанцев, но и будет удобно для города (17), и когда в конце концов было принято решение так поступить, лагерь разместился в Рильоне, и послали за знатоками воды (18), которые, когда их спросили, что необходимо для такого дела, ответили, что требуются две тысячи человек и некоторое количество древесины, чтобы построить плотину, которая удержит реку и направит ее по двум большим рвам, которые они приказали вырыть вплоть до Станьо, чтобы Арно могла потечь по ним, обещая закончить предприятие с тридцатью—сорока тысячами рабочих (19); и с надеждой на это работа началась двадцатого августа (20) с двумя тысячами рабочих (21), каждому из которых платили по одному карлино (22). На это предприятие было израсходовано много времени и денег, и оно не принесло прибыли, поскольку эти знатоки обещали закончить все работы с вышеуказанными рабочими, а когда была достигнута цифра в восемьдесят тысяч (23), работа еще не была доведена до середины и не был найден тот перепад уровней, о котором они говорили, потому что, когда река переполнилась, вода потекла в ров, но после того, как уровень Арно упал, вода понемногу возвратилась назад в реку, а также потому, что, когда знатоки сделали первый ров — всего же они предусматривали два рва, — они начали возводить плотину, каковую не закончили. Из-за этой плотины, стеснившей течение реки, Арно понизила свое русло, углубившись вниз, и оказалась ниже уровня рва, и потому туда уже не входила вода, за исключением тех случаев, когда наступал паводок, хотя знатоки говорили, что, когда плотина будет закончена, найдется средство от этого беспорядка, поскольку Арно будет постоянно течь туда и тем самым поднимет свое русло, но, как и было сказано, вода текла туда, только когда наступал паводок, и, как только он прекращался, возвращалась назад. На это предприятие ушло семь тысяч дукатов или больше, потому что кроме денег потраченных на рабочих, надо было сделать две выплаты тысяче пехотинцев (24), которые там располагались укрепленным лагерем, чтобы пизанцы, совершив вылазку, не помешали работам. Работа началась у башни Фаджано, которую разрушили, чтобы использовать материал для постройки плотины. Из этого дела была извлечена польза, заключавшаяся в том, что удалось обеспечить безопасность холмов, по которым пизанцы уже не могли передвигаться как раньше, потому что им мешали рвы; кроме того, была залита водой вся равнина Веттолы вплоть до Сан-Пьеро-ин-Градо, и эту землю теперь нельзя было засеять. Попросили приехать еще двух знатоков вод из Ломбардии (25), которые вновь утверждали наличие перепада уровней в 15 футов; но, когда опытным путем было проверено, что именно создавало этот перепад, было решено больше не прилагать старании, но, оставив это предприятие, пытаться нанести ущерб пизанцам другим путем, в первую очередь держа их запертыми в Пизе. Из двух рвов больший был тридцати футов в ширину и семи в глубину, а меньший - двадцати футов в ширину и такой же глубокий, как и первый.

   

   

ИЗ "ИСТОРИИ ФЛОРЕНЦИИ" ФРАНЧЕСКО ГВИЧЧАРДИНИ (26)

Гонфалоньеру был представлен проект, согласно которому можно было изменить русло реки Арно так, чтобы она больше не проходила через Пизу, а впадала в Станьо; и когда таким образом Пиза оказалась бы на сухом месте, то туда бы уже нельзя было ввезти припасы морским путем и было бы легче истощить [пизанцев]. Это было поставлено на обсуждение десяти мудрых сограждан; и, когда они не согласились на это, сочтя, что это скорее фантазия, нежели что-то другое, произошло то, что гонфалоньер, считая, что надо так сделать, продвигал этот проект столькими способами и столькими путями, что его попробовали осуществить; и он, после того как на него были потрачены тысячи, оказался тщетным, как с самого начала и считали мудрые граждане.

   

   

ИЗ "ИСТОРИИ ИТАЛИИ" ФРАНЧЕСКО ГВИЧЧАРДИНИ (27)

Флорентийцы, не будучи истощены столькими расходами и не считая невозможным ничего, что дало бы им надежду достичь желанной цели, изобрели новый способ нанести вред пизанцам, попытавшись заставить реку Арно, протекающую через Пизу, направиться от башни Фаджано, находящейся от Пизы в [пяти] милях, по новому руслу, в озеро между Пизой и Ливорно; таким образом пропала бы возможность привозить что-либо со стороны моря и по реке Арно переправлять в Пизу; а поскольку воды от дождей, выпадавших в этой местности, не имели бы по причине ее низменного положения выхода к морю, то этот город оказался бы будто в середине болота; пизанцы также из-за трудности пересечения Арно не смогли бы передвигаться по холмам, прервав связь Флоренции и Ливорно; к тому же, поскольку та часть Пизы, через которую входила и выходила река, оказалась бы открытой для нападения врагов, пизанцы были бы вынуждены ее укреплять. Но это дело, начатое с величайшей надеждой и продолженное с еще большими затратами, оказалось тщетным, поскольку, как это в большинстве случаев происходит, подобные идеи, хотя во время планирования и кажутся почти безупречными, рушатся, когда их пытаются применить на деле (что очевидно доказывает, насколько далека теория от своего воплощения на практике); кроме многочисленных трудностей, не предусмотренных заранее, которые были вызваны течением реки, и так как река, течение которой попытались стеснить, сама углубилась, дно того озера, в которое она должна была впадать [согласно расчетам], вопреки тому, что обещали многие инженеры и специалисты по водам, оказалось выше, чем дно Арно.

Примечание





 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ