Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


ПРИМЕЧАHИЕ


Главная  →  Публикации  →  Материалы международной конференции  →  Примечание

1 - См.: Немилое A.M. Немецкие гуманисты XV века. Л.: Наука, 1979. С. 130.

   
2 - См.: Рутенбург В.И. Титаны Возрождения. Л.: Наука, 1976. С. 33.

3 - Гуковский МЛ. Леонардо да Винчи: Творческая биография. Л.; М: Искусство, 1967. С 15.

4 - По своим художественным достоинствам и впечатляющей силе эти ксилографии не имели себе равных ни среди предшествующих, ни среди последующих изданий лютеровского перевода Свщ. Писания. См.: Багровников НА. Диалог традиций и новаторства в ксилографиях Любекской Библии. Нижний Новгород, 1999; Он же. Любекская Библия 1534 г. как памятник книжного дела эпохи Реформации // Книга в культуре Возрождения. М.: Наука, 2002. С. 69-84.

5 - Гуковский М.Л. Указ. соч. С. 107.

6 - Гарэн Э. Универсальность Леонардо да Винчи // Гарэн Э. Проблемы итальянского Возрождения. М.: Прогресс, 1986. С. 241.

7 - В контексте различия между итальянским и немецким Возрождением следует напомнить, что через 17 лет бюргер А. Дюрер в переписке с бюргером Я. Геллером будет вынужден отстаивать свое право выполнять одновременно с заказанным ему алтарем и другие работы, которые были ему жизненно необходимы.

8 -Jurgens W. Erhard Altdorfer: Seine Werke und seine Bedeutung fur die В ibelillustration des 16. Jahrhunderts. Lubeck: Otto Quitzow Verlag, 1931. S. 38.

9 - Ibid. S. 16

10 - Ibid. S. 33.

11- В черновике письма Леонардо да Винчи, предназначенного для сопровождения на конкурс изготовленной им модели тамбура Миланского собора, есть такие слова: "Больному собору требуется врач - архитектор, хорошо понимающий, что такое здание и на каких правилах основано безупречное зодчество" (цит. по: Зубов В.П. Леонардо да Винчи. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1962. С. 19). Замысел Леонардо, предполагавший решение ряда задач научного обоснования "безупречного зодчества", остался неосуществленным. В контексте его нереализованности заимствованное у Галена сравнение не более чем художественный образ. В противоположность Леонардо Э. Альтдорфер - не мечтатель, а практик. "Врачом-архитектором" он выступал в своей жизни неоднократно, в частности при создании проекта восстановления сгоревшего Шверина и личном руководстве строительными работами. Следует также напомнить, что Леонардо да Винчи всего лишь обдумывал план реконструкции Милана.

12 - К работе по оформлению интерьеров был причастен и Леонардо да Винчи. В 1498 г. в Милане он создает роспись Зала веток в замке Сфорца (см.: Гуковский М.А. Указ. соч. С. 124). В этом произведении пантеистическое восприятие природы переплетается (в буквальном смысле слова) с темой "Vanitas".

13 - Ср.: "Durchleuchtige hochgporne virst g.h. ich pit Euer virstlich genade wolt mir die wappenn jberschicken... die ich in die stubenn machenn soil... das ich nit weiter darnach raissen dirft" (Jurgens W. Op. cit. S. 14).

14 - Ср.: "Auch ist mein pit ann Euer virstlich g., das ich mein austenn und 2 swein und 4 schaf und 3 dremt molz und 1,5 dremt rockenn mit dem erstenn mocht kriegen, das mir verfallenn ist auf michahels vergangen, und in mein pehausung virenn tassenn" (Ibid.).

15 - Ср.: "Wie pisher geschenn ist, pin ich schuldig vnderdenig zu verdienenn. Erchard Alttorffermaler" (Ibid.). Этой части письма Э. Альтдорфера созвучны следующие строки, написанные Леонардо: "Синьор, зная, что дух Вашей светлости занят великими заботами, я не осмеливаюсь напоминать Вашей милости о моих мелких делах и охотно покрыл бы их молчанием. Но я не хотел бы, чтобы мое молчание послужило причиной гнева Вашей милости ко мне, который всегда готов отдать жизнь на служение Вам... А помните ли вы о росписи комнат [в Кастелло]? Напоминаю Вашей милости, что я не получаю жалованья уже два года и что я работаю с двумя мастерами, которые все время получают от меня жалованье, так что теперь получилось, что я выплатил им из своих средств около 15 лир" (из черновика письма Леонардо да Винчи герцогу Лодовико Моро (1498); цит. по: Гуковский МЛ. Указ. соч. С. 124; см. также: Дживелегов А. Леонардо да Винчи. М.: Искусство, 1969. С. 90).

16 - "Княжеское меценатство, известное в Италии с конца XIV столетия, стало появляться и в Германии XVI века" (Либман М.Я. Реформация и изобразительные искусства Позднего Возрождения // Либман М.Я. Очерки немецкого искусства позднего средневековья и эпохи Возрождения. М.: Сов. худож. 1991. С. 30).

17 - Ср.: "Тем постановляем,что Эрхард-живописец берется изготовить и расписать створки алтаря приходской церкви Штернберга в капелле, где сохраняется святое причастие... На боковых створках... [он] должен изобразить двух коленопреклоненных князей - донаторов этого алтаря... Данное живописное произведение должно быть сделано и выписано с изяществом и аккуратностью... За это изображение князья должны повелеть выдать 150 рейнских гульденов..." (из контракта, заключенного весной 1516 г. между Э. Альтдорфером и герцогами Генрихом Миролюбивым и Иоанном Альбрехтом Мекленбургскими. Цит. по: Jurgens W, Op. cit. S. 23).

18 - Придворному живописцу и слуге, любимому и преданному Эрхарду Альтдорферу" - так написано в дарственной (Ibid. S. 15).

19 - Ibid.

20 - Ibid. S. 17.

21 - Ibid. S. 18.

22 - Ср.: "Durchleuchtiger, hochgeborner furst und hen. Euer furstlichen gnaden seu mein vderthenig, gehorsame und ganz willige Dinst alzeit mit vleiB zuvorn. Gnediger furst und herr. Wylejch denne WeiB, das E.f.g. von Goth dem almechtigen mit furstlichen tugunden und hogem verstande diesem Lande zu gnaden und gute gnedlichen begabet. Also das E.f.g. zu guten kunsten und wircklichen dingen grosse lust und begirde tragen und ich armer E.f.g. vndertheniger E.f.g. zu eren und gefallen ein klein werk nach meinem armen verstande mit meiner faust gemacht, das ichbedacht, E.f.g. damit undertheniglichen zu vereren, wie ich soliches auch hiemit wil getan haben. Bitte demnach vdertheniglich, E.f.g. wollen sich solches gnediglich lassen gefallen und fur mir armen gnediglichen annhemen. Mit undertheniger erbietunge, worm ich E.f.g. mit bewilligung E.f.g. veters meines gnedigen fursten und hern Hertzog Heinrich ets. underthenige angenheme dienste zu ertzeigen, wil ich als gehorsamer altzeit vndertheniglichen befunden werden. E.f.g. Vndertheniger gehorsamer Erhart Altorffer itz bawmeister" (Ibid. S. 19).

23 - См.: Дживелегов А. Указ. соч. С. 105.

24 - Там же. С. 104. И далее: "С этих пор он будет всегда стараться найти государя-мецената и, только убедившись окончательно в невозможности его найти, будет способен примириться со скучной жизнью в республике, притом го тех пор, пока не отыщется снова государь-меценат" (Там же. С. 105).

25 - Там же. С. 128.

26 - См.: Backsteingotik: Bauten in Norddeutschiand. Leipzig: Prisma, 1985. S. 8. В середине XIX в. внешний вид этого замка будет воспроизведен в новом главном здании Ростокского университета.

27 - Jurgens W. Op. cit. S. 20.

28 - Ibid.

29 - Ibid. S. 21.

30 - Баткин Л.М. Ренессанс и утопия // Из истории культуры средних веков и Возрождения. М.: Наука, 1978. С. 227.

31 - Там же.

32 - См.: Дижур Л А. "Сложный объект" в истории материальной культуры // Техническая эстетика. 1988. № 4. С. 15.

33 - См.: "Его дома, сохранившиеся до нашего времени, состоят из двухэтажных двухквартирных домов с необычными для того времени удобствами. Город имел больницу, школу, общественную прачечную" (Там же).

34 - См.: Гуревич А.Я. Пространственно-временной континуум "Песни о Нибелунгах" // Традиция в истории культуры. М.: Наука, 1978. С. 118-119.

Вернуться к тексту





 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ