Новости
Произведения
Галерея
Биографии
Curriculum vitae
Механизмы
Библиография
Публикации
Музыка
WEB-портал
Интерактив


3


Главная  →  Публикации  →  Полнотекстовые монографии  →  Гастев А.А. Леонардо да Винчи. - М.: Мол. Гвардия, 1982. - 400 с., Ил. - (Жизнь замечат. Людей. Сер. Биогр. Вып. 9 (627)).  →  3

С особым старанием следует рассматривать границы каждого тела и их способ извиваться; об этих извивах сле­дует составить суждение, причастны ли их повороты кри­визне окружности или угловатой вогнутости.Как музыкальный инструмент настраивают в зависи­мости от лада, в котором он должен звучать при исполне­нии данной пьесы, так же и глаз настраивается различными способами, которых наличие возможно обнаружить, даже и не следя за возникновением на листе бумаги ре­льефа вещей и глубины расположения их в пространстве, но только любуясь видом самого рисовальщика и его дви­жениями. Иной раз этот рисующий откидывается на си­денье и так остается некоторое время — выпрямившись или, что называется, проглотивши аршин: смежив ресни­цы и как бы нарочно по далее отстранившись, он действу­ет прямой вытянутой рукою, и грифель или другой рисующий инструмент служит ее продолжением. Другой же раз, наклонясь близко к листу, он то и дело с обеих сто­рон из-за него выглядывает, будто находится в засаде, опасаясь быть замеченным неприятелем; и тут он раскры­вает глаза возможно шире и, впиваясь в модель отдель­ными стремительными уколами, пронизывает ее насквозь и осязает. О различных между собою способах рисования свидетельствуют и высказывания тех, кому приходилось служить моделью живописцам или скульпторам: они го­ворят, что другой раз внезапно испытывают как бы при­ятнейшее почесывание, — это, по-видимому, если рисовальщик впивается взглядом и проникает натуру наск­возь. Если же глаз — наиболее совершенный инструмент рисовальщика — настроен на сопоставление силы света, или тени, или размеров вещей, или пропорций фигуры, или еще чего бы то ни было, это требует удаления, и взгляда со стороны, и даже прищуривания, когда смежен­ные ресницы смазывают подробности, так что здание ми­ра и его части видны и сравниваются в их божественной цельности как бы сквозь сетку дождя.Однако, хотя Леонардо настаивает, что ни определен­ных границ, ни тем более явственной линии природа не обнаруживает, пожалуй, именно линия оказывается важнейшей в рисунке, и ею можно достичь глубины и объема не меньших, чем разработкою света и тени, когда она ис­чезает и тонет в их бесконечных градациях или в сфумато, рассеянии. И хотя указанное сфумато, или рассея­ние света и тени, является важнейшим изобретением Мас­тера, что касается искусства рисунка, тут живая разнообразная практика подсказывает ему и разнообразные спо­собы. Так, скажем, мышцы не покрывают костей сплош­ною нерасчлененною массою, но, схлестывая их, как бы крутясь и образуя спираль, сходны с канатом, сплетенным из тонких веревок, когда одна заслоняет другую или пока­зывается из-за другой. И там, где мышцы проложены ря­дом в одном направлении, получается некоторое ущелье: чтобы показать его глубину, будет достаточно линии, про­веденной с большим нажимом. Это и есть угловатая вогнутость, о чем говорится в начале главы. Но вот подобная протекающему в горной расселине ручью линия, далеко углубившись, готова исчезнуть — тотчас этому препят­ствует как из-под земли возникающая другая мышца, ко­торая раздвигает две упомянутые и заполняет собою уще­лье. Линия восходит наверх и, как выражается Мастер, становится причастной кривизне окружности, причем дав­ление грифеля ослабевает. Таким образом, можно добить­ся дивной округлости, не черня напрасно бумагу: превос­ходное искусство рисования держится не так на воспро­изведении видимого во всей полноте, как на отказе и вы­боре, когда губкою или мягким хлебом рисовальщик устраняет малейший след прикосновения своего инстру­мента. И это уместно будет сравнить с музыкальною пье­сой, где выразительность паузы не уступает красоте зву­чания.Нет такой вещи, относительно которой Мастер не имел бы, что сообщить с научной точки зрения.По природе каждый предмет жаждет удержаться в сво­ей сущности. Материя, будучи одинаковой плотности и частоты как с лицевой стороны, так и с обратной, жаждет расположиться ровно. Когда какая-нибудь складка или оборка вынуждена покинуть эту ровность, она подчиняет­ся природе этой силы в той части, где она наиболее сжа­та, а та часть, которая наиболее удалена от этого сжатия, возвращается к своей природе, то есть к растянутому и широкому состоянию.Имея в виду, что самое сложное Мастер излагает с большим красноречием и такою же убедительностью, воз­можно вообразить, какова польза, которую получают уче­ники, когда в утренние часы его голос раздается без перерыву. И ведь не было другого человека, настолько забо­тящегося о форме выражения, не считая поэтов, ночь на­пролет перемарывающих какой-нибудь сонет, чтобы ут­ром вновь найти его непригодным. Странно, что находят­ся люди, недовольные подобной старательностью.— Мы живописцы, а не ткачи; зачем отягощать себя излишними сведениями? — ворчал ученик, которого недовольство скорее объясняется его скверным характером. Другой, безоговорочно преданный Мастеру, протестовал:— Ты был бы прав, если бы умение Мастера уступа­ло его познаниям. Но посмотри на драпировку, нарисованную за самое короткое время с одного разу и с таким совершенством, что другому недостанет недели для этого. Однако, скажу тебе, — добавлял он, огорчаясь, — я не всегда могу видеть связь между божественной легкостью выполнения и всей этой премудростью.Третий ученик тем временем помалкивал и улыбался; этому не больше четырнадцати или пятнадцати лет, и он миловиден, как ангел.Когда, круто изменив ход рассуждения, Мастер, по­добно лютому зверю, набросился на живописцев, одеваю­щих фигуры в одежды своего века, хотя бы действие про­исходило при наших праотцах, трудно сообразить, была ли тому какая причина или никакой причины, а чистый произвол, игра воображения с памятью. Так или иначе, если он принимался уничтожать и высмеивать какую-ни­будь вещь, или обычай, или дурную привычку, то как со­бака, которая, когда треплет старую обувь или другой хлам, приходит в наибольшую ярость и распаляется от того, что воображаемый ее противник не сопротивляется и молчит, Мастер до тех пор не прекращал издеватель­ства, покуда вещь эта не оказывалась полностью уничто­женной или обстоятельства не вынуждали его умолкнуть внезапно.— Я теперь вспоминаю, что в дни моего детства видел людей, у которых края одежд от головы до пят и по бо­кам изрезаны зубцами. И это казалось такой прекрасной выдумкой, что изрезывали зубцами и эти зубцы, и носили такого рода капюшоны, и башмаки, и изрезанные зубца­ми петушиные гребни, выступающие из швов. В другое время начали разрастаться рукава, и они были так ве­лики, что каждый оказывался больше всего костюма; по­том начали обнажать шею до такой степени, что материя не могла поддерживаться плечами; потом стали так удлинять одежды, что руки были все время нагружены мате­рией, чтобы не наступить на нее ногами. Потом одежды стали такими короткими, что покрывали фигуру только до бедер и локтей, и были столь узки, что причиняли ог­ромные мучения и некоторые из них лопались, а ступни ног были так затянуты, что пальцы ложились один на другой и покрывались мозолями.Тут надо сказать, что, как нередко бывает, Мастер сам отличается странностями, которые жестоко высмеи­вает, находя у других. Недаром оборачиваются прохожие, с удивлением смотря ему вслед, когда он путешествует в сильно укороченном платье красного цвета, тогда как в Милане предпочитают длинные темные одежды, приличные городу с развитою промышленностью и торговлей. Впрочем, если в Милане принято также белье черного цвета, для стирки удобнейшее, а в Тоскане, напротив, принято белое, — как доказать, что пристойнее? К тому же все, что касается приличия и пристойности, относится исключительно к горожанам, но не к обитателям и служа­щим Замка, где придерживаются другого обычая и не стесняются причудливости покроя или какого бы ни было цвета платья.Плавная речь Мастера внезапно была прервана появ­лением в дверях мастерской человека с алебардою, встав­шего на пороге широко и твердо, едва помещаясь под притолокою, и все увидели его башмаки, настолько же длинные и узкие, как обувь, которую высмеивал Мастер; и рукава камзола у этого с алебардою казались надутыми воз­духом, подобно хлопушкам, произрастающим в поле как бы нарочно ради детской забавы, а штаны были скроены из кусков коричневой, синей и желтой материи. Сверх то­го, одежда пришельца во многих местах была взамен пуговиц перевязана тесемками, что придавало ей сходство с наволочкою; невозможно было удержаться от смеха, уви­дав подобное чучело.

Человек с алебардою внезапно громко вскричал, сооб­щая, что флорентиец Леонардо тотчас с ним вместе от­правится в Замок для аудиенции.





 
Дизайн сайта и CMS - "Андерскай"
Поиск по сайту
Карта сайта

Проект Института новых
образовательных технологий
и информатизации РГГУ